Today we played our weekly game of Kahoot and read our very first Cambridge Latin Course stories: Cerberus, mercator, and in triclinio! As part of that, we explored some of the best methods of translating Latin to English, so I'll recap those below.
The heart of any sentence is its subject and main verb, so finding the two in a Latin sentence is often the best place to start when translating into English. As you know, subjects in Latin take the nominative case and verbs (third-person singular present active verbs anyway, the only type we know about) end in the letter t. Once you have those spotted, you just need to find out what part of speech and part of the sentence the rest of the words are. Once you have that, all you need to do is rearrange the words into a way that makes sense in English. Let's look at some examples.
Caecilius est in horto.
What's the subject? The only word in the nominative case is Caecilius.
What's the verb? The only verb in the sentence is est, meaning is.
What else is there? in horto. What does it mean? In the garden.
So what's our translation? Caecilius is in the garden.
amicus iratus cibum consumit.
What's the subject? amicus, meaning the friend, and iratus, meaning angry are both in the nominative case. iratus agrees with amicus in case (and gender), so it must modify amicus. Thus, the subject is the angry friend.
What's the verb? The only verb in the sentence is consumit, meaning eats.
What else is there? cibum. What does it mean? the food. In what case? Accusative. So it is what? Direct object.
So what's our translation? The angry friend eats the food.
This may seem very simple right now, but eventually we're going to start seeing longer Latin sentences and understanding the fundamental parts is going to be very critical!
Your assignments are as follows:
Translate the story in foro to English. You can do it! Like the stories we looked at in our session, any vocabulary words we haven't learned so far are given to you with the passage and it only has grammatical forms we know. Using the worksheet on the right to do it is optional; you can type if you want too. If you have any questions, ask your classmates in the GroupMe or reach out to me! If you want, I'll collect your translations and leave comments when we meet next week!
Vocabulary: List 3
Reminder: When I give you guys vocabulary lists, you do not have to memorize every word. I want you to decide how much time you spend on it. The more words you know, the more you'll be able to do in our sessions and with the language overall; but you'll be fine if you don't get around to it.